De l’art du rébus en musique
Pour entrer dans le dédale des rébus, énigmes et autres hiéroglyphes musicaux du XVIe siècle, David Christoffel reçoit dans Métaclassique […]
L’Opéra de Monte-Carlo confie sa nouvelle production d’Otello de Verdi au jeune metteur en scène brésilien-espagnol Allex Aguilera, qui explique son approche aux lecteurs de Classicagenda.
C’est difficile de remettre à plat une interprétation avec des chanteurs qui sont habitués à chanter un rôle parce qu’ils l’ont déjà dans le corps, dans la voix. Je préfère être dans l’échange avec eux ; c’est-à-dire, leur présenter ma vision de leur rôle et écouter ce qu’eux ont à m’en dire. Ensuite, on arrive à un accord ; on fait une sorte de mélange. C’est [epq-quote align= »align-left »]S’ils « achètent » mon idée, mon travail sera facile et fluide. [/epq-quote]une grande chance d’avoir déjà travaillé avec certains chanteurs, car je sais ce qu’ils peuvent donner sur scène et ce que je peux demander d’eux. En général, les chanteurs n’insistent pas pour chanter leur rôle comme avant. Justement parce qu’ils savent leur rôle sur le bout des doigts, ils sont très ouverts à comprendre quelle est mon idée en tant que metteur en scène. S’ils « achètent » mon idée, mon travail sera facile et fluide. Ce n’est pas toujours le cas, mais dans cette production c’est facile. J’ai tout de suite vu la fraîcheur et la souplesse de Gregory Kunde (Otello), Maria Agresta (Desdemona) et Georges Petean (Iago).
Greogry Kunde (Otello) © 2019 – Gregory Kunde Tenor Official Webpage
Pour moi Otello, c’est l’Everest de tous les opéras. Tout est là, tout y est dit. En tant que metteur en scène on n’a qu’à guider les chanteurs pour qu’ils rendent ce qu’il y a dans l’opéra. Je ne suis pas de ces metteurs en scène qui transforment le livret, le modernisent pour être original, pour flatter leur ego. Mon point de départ c’est de me mettre dans la position d’un auditeur qui voit Otello pour la première fois ; il faut qu’il comprenne l’histoire et ses [epq-quote align= »align-left »] Pour moi Otello, c’est l’Everest de tous les opéras. [/epq-quote] enjeux sans trop de difficulté. Ensuite j’ai, bien sûr, mon idée sur l’opéra. Dans Otello, l’être humain est révélé dans toute son humanité, y compris ses passions les plus basses. Il y a beaucoup de violence dans Otello, entre autres de la violence domestique — de la violence physique autant que psychologique. Dans le troisième acte, par exemple, Otello, sous l’emprise pernicieuse de Iago, insulte violemment Desdemona, la traitant de tous les noms, et elle ne comprend pas son soudain accès de rage car elle est innocente. Pour montrer comment Otello en vient à cela, je creuse dans sa psychologie.
Maria Agresta (Desdemona) © site officiel Maria Agresta
Il y a des opéras qui se prêtent mieux à la transposition historique et d’autres moins bien. Pour moi, on pourrait transposer Otello dans n’importe quelle époque car c’est un drame intemporel, universel. Notre choix, pour les costumes et la scénographie, a été de ne pas situer clairement l’opéra dans une période historique spécifique, pour permettre au public de s’identifier avec le drame. Cependant j’ai trouvé important qu’Otello soit représenté comme un Maure, un noir. Je sais qu’aujourd’hui c’est très controversé de faire grimer un acteur/chanteur comme un noir — [epq-quote align= »align-left »]Otello n’est pas un opéra raciste, mais c’est un opéra sur le racisme.[/epq-quote]à juste titre, les « black-face » ont fait scandale aux Etats-Unis. Pourtant quand j’ai discuté cet aspect du rôle avec Gregory Kunde, il y a déjà un an de cela quand nous travaillions ensemble sur une autre production, nous avons décidé que c’était important de maintenir cette convention, car la race d’Otello, et plus précisément le fait qu’il soit déraciné des siens, explique sa méfiance extrême. Otello est un musulman noir au service de la république de Venise et est chargé de vaincre ses coreligionnaires dans une guerre navale. Dans la première scène de l’opéra il exulte parce qu’il a fait périr un grand nombre de ces musulmans. Donc, depuis le début l’accent est mis sur son déracinement des siens, bien qu’il soit traité par les Vénitiens, notamment par Iago, de Maure sanguinaire aux lèvres épaisses. Cela explique qu’il ne fait confiance à personne, même pas à Desdemona qui lui est entièrement dévouée. Pour son malheur, la seule personne à qui il finit par faire confiance c’est Iago, le traître. Otello n’est pas un opéra raciste, mais c’est un opéra sur le racisme.
Maintenant, c’est Otello ! Mon opéra préféré, c’’est toujours l’opéra que je suis en train de préparer. Mais je dois dire, que pour moi Otello c’est vraiment l’opéra de Verdi que j’aime le plus. J’ai toujours voulu le faire, et quand Jean-[epq-quote align= »align-left »]Je trouve que les opéras de Wagner laissent aux metteurs en scène beaucoup d’espace pour la création, parce qu’ils ne sont pas temporels.[/epq-quote]Louis Grinda, Directeur Artistique de l’Opéra de Monte-Carlo, me l’a proposé, je n’en revenais pas. Mais Otello ce n’est pas facile. Verdi ne voulait plus suivre la vieille formule : air, cabaletta, etc. Wagner était passé par là et avait indiqué le chemin pour le futur de la musique. Verdi avait été convaincu par « l’art total » que proposait Wagner, un opéra continu, où il n’y a pas de morceaux distincts, pas d’airs. J’aime beaucoup Wagner ; je trouve que les opéras de Wagner laissent aux metteurs en scène beaucoup d’espace pour la création, parce qu’ils ne sont pas temporels.
J’ai appris avec tout le monde. J’ai commencé dans le théâtre en lançant les sur-titrages, puis j’ai été régisseur de scène, et ensuite assistant de metteur en scène. J’ai assisté Robert Carsen et Francesca Zambello. De chacun j’ai appris beaucoup de choses. Mais si j’ai un maître, je dirais que c’est Robert Lepage, pour sa façon de travailler avec [epq-quote align= »align-left »]C’est un métier merveilleux.[/epq-quote]l’équipe. Il m’a appris comment parler aux chanteurs, sans s’énerver et pousser des cris. Je discute avec les chanteurs. Je leur explique comment je vois une scène, on caractérise les personnages ensemble, et puis après la géographie ça vient tout seul. Et ça j’ai appris à le faire de Robert Lepage. Je ne suis jamais aussi heureux que quand je travaille en équipe avec tous les collaborateurs à un opéra : c’est un métier merveilleux.
Pour entrer dans le dédale des rébus, énigmes et autres hiéroglyphes musicaux du XVIe siècle, David Christoffel reçoit dans Métaclassique […]
Agnès Pyka et Laurent Wagschal ont récemment sorti un disque intitulé Brahms aujourd’hui. Classicagenda a interviewé Agnès Pyka pour en […]
Atypique et fascinante, la saga de la famille Fumet couvre un siècle de musique française avec des personnages terriblement anticonformistes et talentueux ! […]
En ce moment, l’opéra ballet des Flandres programme en première mondiale le ballet Palmos d’Andonis Foniadakis, créé spécialement pour le […]
Dans le cadre de son projet d’intégrale des Sonates de Miaskovsky, Lydia Jardon avait d’abord enregistré les numéros 2, 3 […]
Dans son nouvel ouvrage, Gilles Cantagrel met les “contrepoints sur les i”. A la lueur des dernières recherches historiques, l’auteur […]
Vahan Mardirossian est depuis 2020 à la tête de l’Orchestre Royal de Chambre de Wallonie et chef principal du City […]
David Christoffel reçoit Julie Oleksiak et Julien Labia, qui ont tous les deux contribué au dossier « Migrants musiciens » du 32e […]
Sous les doigts de Vincent Genvrin, l’orgue de Radio France se prête à l’art de la transcription. Sur cet enregistrement, […]
Vos commentaires